Onna no jyumon?

Hrvatski prijevod pjesme Onna no jyumon by Meiko Kaji sa albuma Zenkyoku shu.

Ženin krik

Suze moje isplakane što potekoše,
kad lagano u rijeku potopim,
rijeka prelijeva, prelijeva ka brijegu,
prelijeva i prelijeva utapajući čovjeka mog.

Suze moje lagano što ostaju,
u magli kad raspršim,
magla se širi u noći, širi se širi,
čovjek moj u njoj se gubi.

Suze moje što se suše, vjetru kad ih pošaljem,
vjetar fijuče, fijuče ka gradu,
fijuče i fijuče,
čovjeka mog bijesnim čini.

Previous post

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.