Gambian svinjetina
Na Lazićev nagovor počela sam raditi Gambian svinjetinu, jedino jelo koje naručuje kada jede u kineskim restoranima. Meni je, dotad, bilo neprimjetno jer nekako uvijek naručujem rezance s kinpiriziranim povrćem i piletinom i rijetko tražim nova jela po menijima. Jedini trag o Gambian-receptu naći ćete na Coolinarici, ali taj je recept potpuno neispravan, naime, tijesto se po njemu nikako neće pravilno zalijepiti za meso. Nemojte pitati kako sam i koliko ribala wok nakon tog opita.
Korigiranu, dorađenu i upotrebljivu verziju upravo krećete čitati.
U principu, radi se o tempuriziranom mesu (ili bilo čemu što želite na ovaj način obraditi, vrlo je lako napraviti veg-verziju) koje se naknadno kratko pirja u woku na povrću.
Za Gambian-klopu ne trebate puno sastojaka i većina je prilično poznata. Grupirani su u dvije skupine, obzirom na dvije etape, koliko traje spravljanje. Potrošit ćete na izradu cca sat i 15 minuta.
Za primarnu obradu mesa trebat ćete:
- meso – vrsta po izboru, čisto, bez žilica, nasijecite na tanke trakice duljine čačkalice i nasolite; za ove omjere trebate 200 grama
- pšenično brašno – meko, 550, 1 šalica
- brašno tapioke – 1 dobra jušna žlica
- kurkuma – 1 čajna žlica
- slatka paprika – 1 jušna žlica
- po želji suhi chili, papar etc., jelo mora biti pikantno i promašeno je ako nije makar mrvicu ljutkasto
- jaje
Za dodatnu obradu u woku trebat ćete:
- 1 veliki crveni luk – nasijecite ga na tanke polumjesece
- razno povrće – mrkva, paprika, tikvice… nasijecite na tanke trakice (kinpira)
- vlasac – 10-ak stabljika, po želji (meni je jako drag i ne mogu se najesti ovog luka)
- mladice bambusa
- klice raznih vrsta
- termostabilno ulje – u jednoj rundi za duboko prženje, u drugoj rundi za pirjanje
- soja sos, teriyaki ili što već volite
Pomiješajte brašno, tapioku, kurkumu, papriku i suhe ljute začine. Dodajte 180 ml vode i jaje i miješajte do homogenosti. Ostavite ležati 10-15 minuta. Po potrebi dodajte brašna, tijesto ne smije biti rijetko i vodenasto. Istresite meso u trakicama u smjesu, dobro izmiješajte i ostavite ležati još 10-ak minuta.
Pripremite dublju posudu za duboko prženje. Radije neka bude manjeg promjera a dubina ulja veća, komadi doslovno moraju plivati u njemu. Istresite ulje i zagrijte ga. Ne smije dimiti, nikako.
Jedan po jedan komad mesa vadite provlačeći ga kroz tijesto nastojeći postići što bolju pokrivenost i stavljajte u ulje. Kao i s tempurom, svaki komad prvo pada na dno tave, sam se odlijepi i krene na površinu. To je znak da je pržen, ali ne morate ga odmah vaditi, ostavite da se malo zazlati. Svaki prženi komad vadite i slažete na ubrus da se eventualno ocijedi. Ako stavljate meso s tijestom u dobro zagrijano ulje, neće se napiti ulja i neće biti premasno (nemasno koliko može biti obzirom na ovaj način obrade mesa, ne ludim baš za dubokim prženjem).
Kad ispržite sve komade, zagrijte wok s malo ulja. Ubacite narezani luk i pirjajte ga na jakoj vatri uz brzo miješanje. Dodajte mrkvu i potom tikvice. Uvijek u wok ubacujte povrće redom od najtvrđeg do najmekšeg, s izuzetkom zvani luk. On uvijek ide prvi.
Nakon 10-ak minuta dodajte meso u kaputiću od tijesta. Miješajući pirjajte sve skupa još 10-ak minuta. Kaputić će omekšati i popiti tekućinu iz povrća, kao i poprimiti poneki okus.
Začinite soja umacima. Servirajte solo, s rižom ili rezancima.
Gdje se to može probati :)))))))))))))))))?
Zvuči pipkavo i dugotrajno ali siuran sam da je fino ako ti kuhaš
Morat ćeš stati u red